22 Agosto, Sábado: Día 1º VITORIA – MADRID- MOSCU (Ó S Petersburgo) Salida en autocar hacia Barajas. Salida en avión hacia Moscú. Traslado al hotel. Alojamiento.
23 Agosto, Domingo: Día 2º MOSCU
Pensión Completa. Visita panorámica a la ciudad:las principales calle, avenidas y puntos de interás, la zona de la Universidad de Moscú, famoso rascacielos moscovita y el Templo de Cristo San Salvador, erigido en el siglo XIX para conmemorar la victoria del pueblo ruso sobre Napoleón. Continuación hasta la parte nueva de la ciudad de donde se puede destacar el Parque de la Victoria, construido en conmemoración a la victoria del Ejército Soviético sobre los nazis y la Avenida Kutuzov donde se encuentra el Arco del Triunfo. Veremos alguna de las estaciones de metro de la ciudad que asemejan verdaderos palacios subterráneos revestidos de mármol y granito. Alojamiento.
24 Agosto, Lunes: Día 3º MOSCU
Pensión completa. Salida para efectuar una extensa visita al Kremlin, recinto amurallado, antigua residencia de los zares rusos. Actualmente el Kremlin es un conjunto arquitectónico de varios palacios de los siglos XV al XX donde se encuentran, entre otras instalaciones, el Despacho del Presidente y el Consejo de Ministros. Dispone también de una importante colección de objetos de gran valor artístico e histórico como el Cañón Zar o la Campana Zarina. Cuenta también con la famosa Plaza de las Catedrales (Asunción, Anunciación y San Miguel Arcángel, con entrada incluida. Visita a la Plaza Roja y a la Catedral de San Basilio (entrada incluida). Alojamiento.
25 Agosto, Martes: Día 4º MOSCU
Pensión completa. Mañana libre. Por la tarde, visita al museo-Panorama dedicado a la batalla “Borodino”. A las 22h aproximadamente, traslado a la estación de ferrocarril para coger el tren con estino San Petersburgo. Noche en el tren (*). A primera hora de la mañana llegada a San Petersburgo.
26 Agosto, Miércoles: Día 5º S. PETERSBURGO
Pensión Completa. Salida para efectuar una interesante panorámica de la ciudad incluyendo el centro histórico y las principales avenidas, con la visita a la Plaza de los Palacios y a la Fortaleza de San Pedro y San Pablo (incluida la entrada en la iglesia). Visita a la Catedral de San Isaac con entrada incluida.
27 Agosto, Jueves: Día 6º S. PETERSBURGO
Pensión Completa. Visita al Museo Ermitage, reconocido como uno de los más antiguos y famosos del mundo. Su interior alberga una de las colecciones más impresionantes, con más de tres millones de piezas. Por la tarde paseo por los ríos y canales de la ciudad.
28 Agosto Viernes: Día 7º S. PETERSBURGO
Pensión Completa. Visita a los parques y las fuentes de la localidad de Peterhoff. Tarde libre
29 Agosto, Sábado: Día 8º S. PETERSBURGO –MADRID – VITORIA*
Desayuno en el hotel. Tiempo libre hasta la hora de recogida para el traslado al aeropuerto. Salida hacia Madrid. Continuación del viaje en autocar a Vitoria.
El itinerario del día 29 se efectúa a la inversa empezando por San Petersburgo y terminando en Moscú.
Precio por persona en habitación doble:
TURNO I 22 al 29 de AGOSTO:……………….. 1225 € + Visado (66 € 30 días antes)
Incluye: Servicios citados, tasas de aeropuerto y viaje en tren en cabina cuadruple.* (Sto. Doble 80€)
VUELOS RESERVADOS:
22 de AGOSTO MADRID MOSCU …………. JKK 2607 14,50 – 21,30
29 de AGOSTO S. PETERSBURGO MADRID JKK 2606 22,20- 00,55
HOTELES SELECCIONADOS: MOSCU: H***: Vega/Izmailovo , SAN PETERSBURGO : H***: Azimut Ó similares
RESERVAS: VIAJES IBERIA C/MANUEL IRADIER 9 TF. 945 230726. (Nombres según pasaporte)
martes, 18 de agosto de 2009
lunes, 17 de agosto de 2009
Antoni Miralda y café Luwak
Antoni Miralda i Bou y el café Luwak.
Sobre el fruto que ha de comerse podrido (la página de la red que no cite ésto, indica que su autor nunca lo ha probado):
1.- el níspero, "Mespilus germanicus". Níspero (con lámina) Níspero (con foticos) y otra de fotos
Fotos del germánico y del jodido níspero japones (nada que comparar)
2.- la acerola (fotos) , y lámina :cerollo (Aragón) y usos medicinales
Acerola (Malpighia glabra) or Acerolla, also known as Barbados cherry or wild crapemyrtle en inglés, lámina en gris
Vocabulario alto-aragonés de Pedro ARNAL CAVERO
myrtle myrte mirto; murta Sard arrayán: planta que se pone en las tumbas de los muertos en los paises árabes ; mirto murta; murtra; murtera mirtiá Myrtus communis ==>Su fruto sirve como especia para hacer la Murtadela (Mortadela).
Local names for distinctive Mediterranean wildlife
Sobre el fruto que ha de comerse podrido (la página de la red que no cite ésto, indica que su autor nunca lo ha probado):
1.- el níspero, "Mespilus germanicus". Níspero (con lámina) Níspero (con foticos) y otra de fotos
Fotos del germánico y del jodido níspero japones (nada que comparar)
2.- la acerola (fotos) , y lámina :cerollo (Aragón) y usos medicinales
Acerola (Malpighia glabra) or Acerolla, also known as Barbados cherry or wild crapemyrtle en inglés, lámina en gris
Vocabulario alto-aragonés de Pedro ARNAL CAVERO
myrtle myrte mirto; murta Sard arrayán: planta que se pone en las tumbas de los muertos en los paises árabes ; mirto murta; murtra; murtera mirtiá Myrtus communis ==>Su fruto sirve como especia para hacer la Murtadela (Mortadela).
Local names for distinctive Mediterranean wildlife
Etiquetas:
Antoni Miralda,
café Luwak
viernes, 14 de agosto de 2009
palabras de origen árabes y otras que entran en mi acervo
DRONE: zángano, zumbido, tono monótono.
(bee, engine, aircraft) zumbar
(voice, person) drone on: hablar monótonamente.
" he droned on and on" hablaba y hableba en tono monótono
********************** wiktionary ************************************
PALABRAS QUE EMPIEZAN POR "A" Y LES SIGUE UNA LETRA SOLAR, SEGUIDO POR UNA VOCAL,DE ORIGEN ÁRABE:
*******************************
Acebuche:(arab. hisp.) Az-zabbu^Y olivo silvestre
Aceche: (arab. hisp.) Az-za^Y<== (arab. clas.) zá^Y: caparrosa
Aceifa: (arab. hisp.) s.áyfa <==(arab. clas.) s.á`ifah :cosecha o expedición estival ) Expedición militar sarracena que se hacía en verano.
Aceite: (arab. hisp.) az-záyt <==(arab. clas.) az-záyt <== arameo: zaytá Aceituna: (arab. hisp.) az-záytuna <==(arab. clas.) záytúna <== arameo: záytÚNÁ DIMINUTIVO DE zaytá
Acelga: (arab. hisp.) as-sílqa<== (arab. clas.) silqah <== Gr. Sikele: siciliana
Acémila: (arab. hisp.) az-zámila<== (arab. clas.) zámilah :bestia de carga)
Acemite: (arab. hisp.) as-samid <==(arab. clas.) samúd <== Arameo: smídá <== Gr. semidalis: pan de trigo redondo y suave , y otras acepciones.
azenoria (Vascuence) ZANAHORIA
acenefa ==> cenefa
Aceña: (arab. hisp.) as-sáyna <==(arab. clas.) sániyah: ElevaDORA) Molino harinero, azud
Acequia: (arab. hisp.) as-sáqya <== (arab. clas.) sáqyyah: IrrigaDORA
Acerola: (arab. hisp.) az-za`rúra (arab. clas.) zu´rurah y del siriaco za´rárá
Acetre: (arab. hisp.) as-sát.l <==(arab. clas.) sat.l <== LATIN: SÍTULA : Calderete para sacar agua de un pozo o tinaja, Calderete que lleva agua bendita para aspersiones litúrgicas.
Achacar: (arab. hisp.)as^-s^akká <== (arab. clas.) tas^akká : quejarse, denunciar): atribuir imputar a alguien de algún delito.
Aciar: (arab. hisp.) azziyár <==(arab. clas.) ziyár: desusado Acial: Instrumento con el que se oprime el labio, la oreja de las bestias ,se las hace estar tranquilas mientras se la yerra.
Acíbar: (arab. hisp.) as.-s.abr <==(arab. clas.) s.abir: Aloe, amargo, sinsabor, disgusto.
Acicalar: (arab. hisp.)*s.iqál o siqál <==(arab. clas.) s.iqál : instrumento para pulir o bruñir) : limpiar, alisar, bruñir.
Acicate: (arab. hisp.) *[muzíl / ráfi` ] as-siqát. : quita flaquezas) :punta aguda con que iban provistas las espuelas, para montar a la gineta.
Aciche: (arab. hisp.) ac^ílc^ (lat .: aciscúlus) : Herramienta de solador, con dos bocas, en forma de azuela.
Acidaque: (arab. hisp.) as.-s.idáq <==(arab. clas.) s.adáq s.ídáq: dote en derecho islámico, literalmente: comprobante de sincero propósito): arras, que en bienes, joyas, galas o dineroestá obligado a dar el mahometano a la mujer en razón de casamiento.
Azimut: (arab. hisp.) as-sumút pl. de samt: Angulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa pour un punto de la esfera celeste o del globo terráqueo.
Ación: (arab. hisp.)*as-siyúr <==(arab. clas.) suyúr pl. de sayr : correa) Correa de que pende el estribo de la silla de montar.
Acirate: (arab. hisp.) as-sirat. <==(arab. clas.) s.iráat. o sirát. <==(arameo) ist.rát.á <== (lat. strátá : calzada) : Loma que se hace en las heredades y sirve de lindero, Caballón.
Acitara: (arab. hisp.) as-sitára <==(arab. clas.) sitárah : parapeto): pared, pretil de un puente. . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . ************************ Adafina: (arab. hisp.) ad-dafína <==(arab. clas.) dafínah: enterrada, pues lo es en el rescoldo): Olla que los hebreos colocan al anochecer del viernes en un anafe, cubriéndoles con recoldos y barasas, para comerla el sábado.
Adefina==Adafina; 2.- Secreto
Adalid: (arab. hisp.) ad-dalíl <==(arab. clas.) dalíl : Caudillo militar
Adaraja: (arab. hisp.) ad-daráy^a <==(arab. clas.) daray^ah: Arq. Cada uno de los dentellones que se forman en la interrupcion lateral de un muro
Adarga, Adáraga: (arab. hisp.) ad-dárqa<==(arab. clas.) daraqah: Escudo de cuero, ovalado o en forma de corazón.
Adárgama: (arab. hisp.) ad-dármaka<==(arab. clas.) darmak[ah] <== (Pelví: dármag: fino) : Harina de flor.
Adarme:(arab. hisp.) ad-dárham <==(arab. clas.) dirham (Gr. Dragmé: Dracma): Adive : (arab. hisp.) ********<==(arab. clas.) : ): . Adarvar: (arab. hisp.) [ ad.-]d.árb<==(arab. clas.) d.arb : golpe ) Pasmar , aturdir: .
Adarve: (arab. hisp.) ad-dárb<==(arab. clas.) darb <==(pelvi dar : puerta ):Muro de una fortaleza, camino de ronda. Adaza : (arab. hisp.) *ad.dáqsa<==(arab. clas.) duqsah :Sorgo .
Adefera : (arab. hisp.) ad.-d.afíra<==(arab. clas.) d.afirah: Trenza): Azulejo pequeño y cuadrado que se usaba en frisos y pavimentos.
Adehala : (mozár.) *ad ih.ála o *et ih.ála cf. alifara: Aquello que se da de gracia o se fija como obligatorio sobre el precio de que se compra o se toma en arrendamiento. Aquello que se agrega de gajes o emolumentos al sueldo de algún empleo o comisión.
adobe= arab= ladrillo t.uub el ladrillo at.-t.uub
aduana
******** alifara : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . Adelfa : (arab. hisp.) ad-dífla <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): .
No LES SIGUE UNA LETRA SOLAR
************************************
Ababol:h.ppapáwr(a) (arab. hisp.)<== papaver amapola tal vez del árabe h.abb: semilla
Abacero: (arab. hisp.) s.ah.b azzad : el de los víveres.
Abbad (en Marruecos) hombre piadoso o que reza mucho.
Abadí : `abbád por el fundador del reino de taifas de Sevilla, sg. XI
Abalorio: (arab. hisp.) Alballúri: el de vidrio <== (arab. clas.) BI llawr <== griego Berillos: berilo
Abarraz: (arab. hisp.) h.ább arrás: granos de la cabeza.
Abarrisco: (arab. hisp.) barrízq : según lo que depare la Providencia.
Abelmosco: (arab. hisp.) h.abb almusk (arab. clas.) h.abbu lmusk :semilla de almizcle)
Planta de las malváceas
Abencerraje: (arab. hisp.) aban (as)sarrá^y: hijo del guarnicionero.
Abenuz: (arab. hisp.) ab(a)núz <==(arab. clas.) abanús <== gr. ebenos: ébano
Abés: (arab. hisp.) t_ámma la bás (arab. clas.) t_ámma la ba`s: No hay mal en ello )
Dificilmente , con trabajo
Abismal: (arab. hisp.)al MIsmár <==(arab. clas.) MIsmár: cada uno de los clavoscon que se
fijaba en el hasta el hierro de la lanza.
Abitaque: metátesis del (arab. hisp.) at.t.ibáq pl. de t.abáqah<== (arab.clas.) : capa o cámara intermedio: cuertón o madero. albareque: No son árabes ************* Atucha (AUNQUE UN HIJO SUYO TIENE UN NOMBRE ÁRABE) Achicoria Achiote (nahua .GRANO O SEMILLA): bija Bixa orellanica: para tenirse la cara de rojo.
Abozo (lat. Albucéus) Ar. Gamón
Abraxas Gr. cuyas letras suman 365. Voz simbólica entre los gnósticos, por los días del año.
Abrego (lat. Âfricus) viento templado que trae lluvias.
Abrojo (aperi ócullum: abre el ojo)
ACELERAR,
Aciago (Aegyptiacus (dies) ): Dia fatal, infausto
Ácigos: (gr. Azigos: impar)
Acmé: (Gr. akme: punta) Periodo de mayor intensidad de una enfermedad.
Acné: (Gr. akne: película, eflorescencia)
Acúleo(lat. Acúleus ): Aguijón. (Vasc. Ikuilu)
1 de Septiembre comienzo del año bizantino.
Arco túmido
o arco de herradura apuntado, que aparece en el X. He visto unos en la puerta de la ? Catedral de Guadalajara, alli lo llamaban "arco Sirio" en vez de "arco árabe".
Océano: Río de agua
Anecd0te
Humour
Peat: turba (carbón de) y
turf: cepellón, tepe (de césped)
papel introducido por los árabes en su edad de oro de la corteza del la mora Mulberry
Árabe Estandar Arabic grammar
Ahl al-Haq (the righteous)
(bee, engine, aircraft) zumbar
(voice, person) drone on: hablar monótonamente.
" he droned on and on" hablaba y hableba en tono monótono
********************** wiktionary ************************************
PALABRAS QUE EMPIEZAN POR "A" Y LES SIGUE UNA LETRA SOLAR, SEGUIDO POR UNA VOCAL,DE ORIGEN ÁRABE:
*******************************
Acebuche:(arab. hisp.) Az-zabbu^Y olivo silvestre
Aceche: (arab. hisp.) Az-za^Y<== (arab. clas.) zá^Y: caparrosa
Aceifa: (arab. hisp.) s.áyfa <==(arab. clas.) s.á`ifah :cosecha o expedición estival ) Expedición militar sarracena que se hacía en verano.
Aceite: (arab. hisp.) az-záyt <==(arab. clas.) az-záyt <== arameo: zaytá Aceituna: (arab. hisp.) az-záytuna <==(arab. clas.) záytúna <== arameo: záytÚNÁ DIMINUTIVO DE zaytá
Acelga: (arab. hisp.) as-sílqa<== (arab. clas.) silqah <== Gr. Sikele: siciliana
Acémila: (arab. hisp.) az-zámila<== (arab. clas.) zámilah :bestia de carga)
Acemite: (arab. hisp.) as-samid <==(arab. clas.) samúd <== Arameo: smídá <== Gr. semidalis: pan de trigo redondo y suave , y otras acepciones.
azenoria (Vascuence) ZANAHORIA
acenefa ==> cenefa
Aceña: (arab. hisp.) as-sáyna <==(arab. clas.) sániyah: ElevaDORA) Molino harinero, azud
Acequia: (arab. hisp.) as-sáqya <== (arab. clas.) sáqyyah: IrrigaDORA
Acerola: (arab. hisp.) az-za`rúra (arab. clas.) zu´rurah y del siriaco za´rárá
Acetre: (arab. hisp.) as-sát.l <==(arab. clas.) sat.l <== LATIN: SÍTULA : Calderete para sacar agua de un pozo o tinaja, Calderete que lleva agua bendita para aspersiones litúrgicas.
Achacar: (arab. hisp.)as^-s^akká <== (arab. clas.) tas^akká : quejarse, denunciar): atribuir imputar a alguien de algún delito.
Aciar: (arab. hisp.) azziyár <==(arab. clas.) ziyár: desusado Acial: Instrumento con el que se oprime el labio, la oreja de las bestias ,se las hace estar tranquilas mientras se la yerra.
Acíbar: (arab. hisp.) as.-s.abr <==(arab. clas.) s.abir: Aloe, amargo, sinsabor, disgusto.
Acicalar: (arab. hisp.)*s.iqál o siqál <==(arab. clas.) s.iqál : instrumento para pulir o bruñir) : limpiar, alisar, bruñir.
Acicate: (arab. hisp.) *[muzíl / ráfi` ] as-siqát. : quita flaquezas) :punta aguda con que iban provistas las espuelas, para montar a la gineta.
Aciche: (arab. hisp.) ac^ílc^ (lat .: aciscúlus) : Herramienta de solador, con dos bocas, en forma de azuela.
Acidaque: (arab. hisp.) as.-s.idáq <==(arab. clas.) s.adáq s.ídáq: dote en derecho islámico, literalmente: comprobante de sincero propósito): arras, que en bienes, joyas, galas o dineroestá obligado a dar el mahometano a la mujer en razón de casamiento.
Azimut: (arab. hisp.) as-sumút pl. de samt: Angulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa pour un punto de la esfera celeste o del globo terráqueo.
Ación: (arab. hisp.)*as-siyúr <==(arab. clas.) suyúr pl. de sayr : correa) Correa de que pende el estribo de la silla de montar.
Acirate: (arab. hisp.) as-sirat. <==(arab. clas.) s.iráat. o sirát. <==(arameo) ist.rát.á <== (lat. strátá : calzada) : Loma que se hace en las heredades y sirve de lindero, Caballón.
Acitara: (arab. hisp.) as-sitára <==(arab. clas.) sitárah : parapeto): pared, pretil de un puente. . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . ************************ Adafina: (arab. hisp.) ad-dafína <==(arab. clas.) dafínah: enterrada, pues lo es en el rescoldo): Olla que los hebreos colocan al anochecer del viernes en un anafe, cubriéndoles con recoldos y barasas, para comerla el sábado.
Adefina==Adafina; 2.- Secreto
Adalid: (arab. hisp.) ad-dalíl <==(arab. clas.) dalíl : Caudillo militar
Adaraja: (arab. hisp.) ad-daráy^a <==(arab. clas.) daray^ah: Arq. Cada uno de los dentellones que se forman en la interrupcion lateral de un muro
Adarga, Adáraga: (arab. hisp.) ad-dárqa<==(arab. clas.) daraqah: Escudo de cuero, ovalado o en forma de corazón.
Adárgama: (arab. hisp.) ad-dármaka<==(arab. clas.) darmak[ah] <== (Pelví: dármag: fino) : Harina de flor.
Adarme:(arab. hisp.) ad-dárham <==(arab. clas.) dirham (Gr. Dragmé: Dracma): Adive : (arab. hisp.) ********<==(arab. clas.) : ): . Adarvar: (arab. hisp.) [ ad.-]d.árb<==(arab. clas.) d.arb : golpe ) Pasmar , aturdir: .
Adarve: (arab. hisp.) ad-dárb<==(arab. clas.) darb <==(pelvi dar : puerta ):Muro de una fortaleza, camino de ronda. Adaza : (arab. hisp.) *ad.dáqsa<==(arab. clas.) duqsah :Sorgo .
Adefera : (arab. hisp.) ad.-d.afíra<==(arab. clas.) d.afirah: Trenza): Azulejo pequeño y cuadrado que se usaba en frisos y pavimentos.
Adehala : (mozár.) *ad ih.ála o *et ih.ála cf. alifara: Aquello que se da de gracia o se fija como obligatorio sobre el precio de que se compra o se toma en arrendamiento. Aquello que se agrega de gajes o emolumentos al sueldo de algún empleo o comisión.
adobe= arab= ladrillo t.uub el ladrillo at.-t.uub
aduana
******** alifara : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . Adelfa : (arab. hisp.) ad-dífla <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): . : (arab. hisp.) <==(arab. clas.) : ): .
No LES SIGUE UNA LETRA SOLAR
************************************
Ababol:h.ppapáwr(a) (arab. hisp.)<== papaver amapola tal vez del árabe h.abb: semilla
Abacero: (arab. hisp.) s.ah.b azzad : el de los víveres.
Abbad (en Marruecos) hombre piadoso o que reza mucho.
Abadí : `abbád por el fundador del reino de taifas de Sevilla, sg. XI
Abalorio: (arab. hisp.) Alballúri: el de vidrio <== (arab. clas.) BI llawr <== griego Berillos: berilo
Abarraz: (arab. hisp.) h.ább arrás: granos de la cabeza.
Abarrisco: (arab. hisp.) barrízq : según lo que depare la Providencia.
Abelmosco: (arab. hisp.) h.abb almusk (arab. clas.) h.abbu lmusk :semilla de almizcle)
Planta de las malváceas
Abencerraje: (arab. hisp.) aban (as)sarrá^y: hijo del guarnicionero.
Abenuz: (arab. hisp.) ab(a)núz <==(arab. clas.) abanús <== gr. ebenos: ébano
Abés: (arab. hisp.) t_ámma la bás (arab. clas.) t_ámma la ba`s: No hay mal en ello )
Dificilmente , con trabajo
Abismal: (arab. hisp.)al MIsmár <==(arab. clas.) MIsmár: cada uno de los clavoscon que se
fijaba en el hasta el hierro de la lanza.
Abitaque: metátesis del (arab. hisp.) at.t.ibáq pl. de t.abáqah<== (arab.clas.) : capa o cámara intermedio: cuertón o madero. albareque: No son árabes ************* Atucha (AUNQUE UN HIJO SUYO TIENE UN NOMBRE ÁRABE) Achicoria Achiote (nahua .GRANO O SEMILLA): bija Bixa orellanica: para tenirse la cara de rojo.
Abozo (lat. Albucéus) Ar. Gamón
Abraxas Gr. cuyas letras suman 365. Voz simbólica entre los gnósticos, por los días del año.
Abrego (lat. Âfricus) viento templado que trae lluvias.
Abrojo (aperi ócullum: abre el ojo)
ACELERAR,
Aciago (Aegyptiacus (dies) ): Dia fatal, infausto
Ácigos: (gr. Azigos: impar)
Acmé: (Gr. akme: punta) Periodo de mayor intensidad de una enfermedad.
Acné: (Gr. akne: película, eflorescencia)
Acúleo(lat. Acúleus ): Aguijón. (Vasc. Ikuilu)
1 de Septiembre comienzo del año bizantino.
Arco túmido
o arco de herradura apuntado, que aparece en el X. He visto unos en la puerta de la ? Catedral de Guadalajara, alli lo llamaban "arco Sirio" en vez de "arco árabe".
Océano: Río de agua
Anecd0te
Humour
Peat: turba (carbón de) y
turf: cepellón, tepe (de césped)
papel introducido por los árabes en su edad de oro de la corteza del la mora Mulberry
Árabe Estandar Arabic grammar
Ahl al-Haq (the righteous)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
.jpg)